
Message de Lilou Soleil : « Vous connaissez des expressions anciennes ? Vous en connaissez des rigolotes, des savoureuses, des savantes fleurant bon notre France ? N’hésitez pas, joignez-vous à nous et publiez… »

Expression :
« Pour un point, Martin perdit son âne »
Signification :
- Il a perdu quelque chose d’important pour une raison idiote.
- Il a perdu quelque chose d’important par négligence.
- Il abandonne quelque chose d’important pour lui en croyant récupérer en échange quelque chose de plus important mais finalement de peu d’intérêt.
Origine et définition :
Selon Eugène Boutmy, dans son Dictionnaire de l’argot des typographes paru en 1883, il existe deux explications à cette expression.
1°) La première viendrait de deux ecclésiastiques, dont l’un s’appelait Martin, qui se disputaient l’abbaye de Sonane (son âne, bien sûr !).
Martin perdit le procès parce que le mauvais emplacement d’un point dans une phrase de l’acte de vente qu’il présentait en modifiait complètement le sens et invalidait ainsi l’acte.
2°) La seconde, que Pierre-Marie Quitard présente comme étant la bonne dans son « Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes » paru en 1842, vient de l’histoire suivante :
L’abbé d’Asello, en Italie, fit inscrire sur la porte de l’abbaye : « Porta, patens esto. Nulli claudaris honesto. » (Porte, reste ouverte. Ne sois fermée à aucun honnête homme.)
Mais par erreur ou ignorance, le graveur se trompa et écrivit : « Porta, patens esto nulli. Claudaris honesto. » (Porte, ne reste ouverte pour personne. Sois fermée à l’honnête homme.)
Le pape, apprenant la teneur de cette inscription retira l’abbaye d’Asello à Martin et la donna à un autre abbé qui, non seulement corrigea la faute, mais ajouta : « Uno pro, puncto caruit Martinus Asello. » (Pour un seul point, Martin perdit Asello.)
Et comme Asello est très proche du latin « asellus » qui signifie « petit âne », le proverbe serait né de cette dernière inscription.
Mais Leroux de Lincy, dans son « Livre des proverbes français », paru en 1859, affirme avoir trouvé les versions suivantes :
– Au XIIIe siècle, « pour un point perdit Gibert son âne »
– Au XVe, « pour un seul point, Gaubert perdit son église »
– À la fin du XVe, « pour un point perdit Martin son âne »
– Au XVIe, « pour un point Baudet perdit son âne »
Autant dire que l’expression existe depuis très longtemps et que sa réelle origine, vu les formes variées qui en existent, reste en fait très mystérieuse.
Compléments :
Il existe aussi la version « pour un poil, Martin perdit son âne » qui s’explique de la manière suivante : alors qu’il était dans une foire, Martin perdit son âne qui fut bientôt revendiqué par quelqu’un d’autre ; et comme Martin fut incapable de dire quelle était la couleur de son poil, le juge l’adjugea à celui qui l’avait trouvé et revendiqué.
Comme quoi il valait mieux connaître à fond sa monture
Merci ZaZa pour tout ce que tu nous as dit
Bonne journée
Bises
Ok, j’apprends tout de cette expression pas courante, merci Zaza et bon mardi, bises
Je découvre cette expression et j’en souris, pôvre Martin!
Bises du jour
Mireille du sablon
Bonjour Zaza, je ne connaissais pas cette expression, merci pur les explications de on origine. Je pourrais peut-être un jour me servir de cette expression et devant les yeux ébahis de mes interlocuteurs, je leur expliquerais l’origine, bon, il va falloir que je l’apprenne par coeur, ma mémoire n’est plus ce qu’elle était! bisous bon mardi MTH
Bonjour Zaza !
Toujours pleines de bon sens
les expressions anciennes ! 😉😊😃
Bonne journée !
Pierre
https://rotpier27.wordpress.com/
Je découvre cette petite phrase et tes explications ..
Merci zaza
Bises
Je découvre cette expression merci c’est toujours intéressant , bisous du jour !
Bonjour, je ne connaissais pas cette expression; je te souhaite une bonne journée, bisous
coucou Zaza je connais vaguement cette expression , je l’ai déjà entendu,le temps est froid ce matin mais j’ai pu faire des photos de paysage encore vert ,je te souhaite un très bon Mardi,bises
La provenance de cette expression est très intéressante.
Bises et belle journée.
Salut
Le temps est au beau fixe.
Tout se passe bien dans l’univers des Tiot.
Bonne journée
Une expression que tu as bien expliquée.
Beau petit âne
Bisous ma Zaza
Bonjour, je ne connaissais pas cette expression, mais les explications sont intéressantes. bonne ournée, bisous.
peu courante pour moi, merci Zaza de nous avoir eclairci cette expression, amities et bises
Je ne la connaissais pas du tout cette expression !!
Merci ;)
bises
Je ne connaissais pas cette expression et ses différentes origines . J’aime bien les différentes sources envisagées, comme celle de la ponctuation .
Bonne soirée
Bises
Une expression que je ne connaissais pas du tout, Zaza !
Bises 😘