En souvenir de notre Lady – Mardi 3o janvier 2024… !!!

Dicton du jour !

« Prends garde à la Sainte Martine, car souvent l’hiver se mutine. »

Blow, blow, thou winter wind
Thou art not so unkind as man’s ingratitude;
Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.

Heigh-ho! Sing, heigh-ho ! Unto the green holly :
Most friendship if feigning, most loving mere folly:
Then heigh-ho, the holly !
This life is most jolly.

Freeze, freeze thou bitter sky,
That does not bite so nigh
As benefits forgot : Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As a friend remembered not.
Heigh-ho! sing, heigh-ho ! unto the green holly:
Most friendship if feigning, most loving mere folly:
Then heigh-ho, the holly!
This life is most jolly.

William Shakespeare (1564-1616)
Extrait de « Comme il vous plaira », acte 2, scène 7

Ci-dessous la traduction française (j’espère de pas avoir trahi William Shakespeare)
Souffle, souffle, vent d’hiver
Tu n’es pas aussi méchant que l’ingratitude de l’homme ;
Ta dent n’est pas si pointue,
Parce que tu n’es pas vu,
Bien que ton souffle soit grossier.

Salut-ho ! Chante, hé-ho ! Au houx vert :
La plupart des amis sont des hypocrites,
La plupart des amants des fous :
Alors salut, le houx !
Cette vie est gaie.
 
Gèle, gèle, ciel rigoureux,
Ta morsure est moins cruelle

Que celle d’un bienfait
Même si les eaux se déchaînent,

Ton aiguillon n’est pas si acéré
Comme comme celui de l’oubli d’un ami.
Hé ! Ho ! Chante, hé, ho ! Au houx vert :
La plupart des amis sont des hypocrites,
La plupart des amants des fous :
Alors salut, le houx !
Cette vie est gaie.
 

Auteur/autrice : ZAZA-RAMBETTE

Une bête à corne née un 13 AVRIL 1952 Maman et Mère-Grand...! Vous trouverez ici : humour de bon matin, sagas historiques sur ma Bretagne, des contes et légendes, des nouvelles et poèmes, de très belles photographies de paysages et d’animaux, de la musique (une petite préférence pour la musique celte), des articles culturels, et de temps en temps quelques coups de gueules...! Tous droits réservés ©

10 réflexions sur « En souvenir de notre Lady – Mardi 3o janvier 2024… !!! »

  1. Bonjour Zaza !
    Et à la Sainte Aggripine, qu’il fasse beau ou qu’il gèle, ne sort jamais ton matériel ! 😏🤪😜
    Bon mardi !
    Pierre

  2. j’ai eu peur … ouf mais tu as traduit
    j’adore Shakespeare( même si l’anglais m’est resté plus qu’obscur)

  3. Bonjour Zaza, merci pour la traduction de ce poème, ce matin il fait doux, je ne pense pas que Sainte Martine nous ramène le froid, mais sait-on jamais, on n’est plus sûr de rien bisous MTH

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.