Le mot mystère – saison 15/24 – 1er avril 2024… !!! 

RAPPEL DES RÈGLES :

  • Une définition.
  • Un mot à trouver.
  • Faire des anagrammes avec 5 lettres minimum – pas utile de faire beaucoup de mots 5 ou 6 sont largement suffisants pour un texte passionnant.
  • Vous faites un texte avec les mots.
  • Cerise sur le gâteau un texte en rapport avec le mot mystère

AAEENIIULRJXT – JUXTALINÉAIRE – Adjectif qualificatif en 13 lettres

Le mot de Lilou : « pour le lundi 01 avril ce n’est pas une blague. »
Définition : « Traduction où le texte original et la version, faux en considération, se correspondent ligne par ligne. »

 À vos dictionnaires ! 😂 Les anagrammes utilisées !

« Juxtalinéaire, aïeux, tuile, rajeunit, relax, latin, jeune, latine, utile, linéaire, ânerie, extra. »

Juxtalinéaire !

Ah, mes aïeux ! Me voici propre avec ce mot mystère qu’il faut placer, tout comme des anagrammes, d’ailleurs, dans la « cerise sur le gâteau » réclamée par notre Lilou !
C’est la tuile, et Il faut que je remonte un peu moins de 60 ans dans mes souvenirs scolaires, ce qui ne me rajeunit pas.

Vaindiou !

Relax Zaza… Le latin, c’est comme le vélo, cela ne s’oublie pas !
Pour exemple, je vous livre la traduction d’un extrait de la vie heureuse de Sénèque le Jeune.

Gallio frater, Gallio mon frère
omnes volunt vivere beate : tous veulent vivre heureusement :
sed caligant mais ils ne voient pas clair
ad pervidendum à distinguer
quid sit quod efficiat qu’estce qui produit
vitam beatam. la vie heureuse.
Estque adeo non facile Et il est tellement peu facile
consequi vitam beatam, d’atteindre la vie heureuse,
ut quisque recedat ab ea, que l’on s’écarte d’elle,
si est lapsus via, si l’on s’est trompé de route,
eo longius quo fertur d’autant plus loin qu’on se porte
concitatius ad eam : plus vivement vers elle :
quæ ubi ducit et quand cette route conduit
in contrarium, à l’opposé,
velocitas ipsa la rapidité même de la marche
fit causa devient la cause
majoris intervalli. d’un plus grand éloignement. 
Et cetera…
Etc…

Pour une version latine, c’est en utilisant ce petit tableau très utile, et en séquençant des groupes de mots qui fallait traduire de façon juxtalinéaire, ou traduction littérale, pour ensuite proposer la traduction finale et limpide du texte. Je vous l’assure, ce n’est pas une ânerie, cette méthode est extra
Voici la traduction finale que j’aurai proposée de ce texte.
« Vivre heureux, mon frère Gallion, voilà ce que veulent tous les hommes : quant à bien voir ce qui fait le bonheur, que de nuages obturent leurs yeux ! Et il est si difficile d’atteindre à la vie heureuse, qu’une fois la route perdue, on s’éloigne d’autant plus du but que l’on poursuit intensément ; toute marche en sens contraire ne fait, par sa rapidité même, qu’accroître l’éloignement.
Etc… »

Auteur/autrice : ZAZA-RAMBETTE

Une bête à corne née un 13 AVRIL 1952 Maman et Mère-Grand...! Vous trouverez ici : humour de bon matin, sagas historiques sur ma Bretagne, des contes et légendes, des nouvelles et poèmes, de très belles photographies de paysages et d’animaux, de la musique (une petite préférence pour la musique celte), des articles culturels, et de temps en temps quelques coups de gueules...! Tous droits réservés ©

21 réflexions sur « Le mot mystère – saison 15/24 – 1er avril 2024… !!!  »

  1. « @ chacun d’interpréter son bonheur
    Merci pour cette page « ludique » partant d’un mot harde
    Bises et bonne journée ZaZa

  2. Vaindiou ! Le latin ne s’oublie pas ! Non, je l’ai pratiqué à l’école.
    Bravo !
    Bisous ma Zaza et bon lundi de Pâques

  3. Alors là je suis scotchée pas fait de latin moi je suis une fausse scientifique (plutôt sciences nat que math) alors tu penses si je suis admirative !
    quel beau défi Vaindiou

  4. Bonjour Zaza, mon latin c’était celui de la Messe… alors moi; je t’admire, c’était vraiment très difficile et tu t’en es tiré avec beaucoup de brio, je te dis BRAVO, il pleut ici comme d’habitude bisous MTH

  5. Bonjour, le latin se perd, j’ai fais qu’une initiation en 5ème, j’étais plutôt: sciences ! étudier les cerises, c’est bon !

  6. Bien vu Zaza , j’ai encore un Gaffiot mais ne me livre plus à ce genre d’exercices avec le latin comme le Grec d’ailleurs. Deux langues que j’ai apprises et qui m’ont beaucoup servi pendant mes études et un vrai plus pour l’ étymologie maintenant.
    Bon lundi
    Bises

  7. J’espère que tu ne nous feras pas d’interro, j’oublie si vite…ou plutôt, je ne retiens rien…
    Bises du jour
    Mireille du sablon

  8. Magnifique ma chère Zaza,
    Je vois que nous sommes sur la même longueur d’ondes ;-)
    J’aime beaucoup cet extrait que tu as choisi, une belle sagesse ancienne !
    Bravo pour cette délicieuse cerise …
    Bon lundi de Pâques mon amie, bisous, Laureen

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.